私の友人に会う時に、たまにタイ人嫁も一緒に行くことがあります。そんな時にタイ人嫁がとんでもない言葉を発し、私がやきもきするなんてことがあります。
例えば昨年の春のことです。台湾人の友人と一緒に花見をすることになりました。そんな花見の途中で友人の携帯電話が鳴ります。友人は中国語で話し出したので相手は台湾人(or 大陸人)の方のようです。
そんな友人の電話が終わったところで繰り出したのが、こんな言葉です。
- お兄さん、中国語うまいねぇ
ネイティブなんだから当たり前でしょう!
しかもあんた、中国語わからないでしょ!
また別の日、あるフェスに行った時のことです。現地で漫画家の友人と落ち合うこととなりました。現在はタイに住んでいる友人ですが、当時はまだ日本に住んでいた頃です。彼の描く漫画(→例えばこんな漫画)は、タイ人嫁にも見せていましたので、友人の彼女がどんな人なのかも事前知識があった状態でした。
ひとしきり話をしたり食べ物を食べた後に繰り出したのは
- そういえば、お兄さん絵上手いよね
って、漫画家なんだから絵が上手いのは当たり前でしょう!
こんな会話でいつもハラハラしてしまいます。
なんとも困った人です。
初めてコメントさせて頂きます。
漫画家に絵がうまいとはおかしな話ですね。
今後も楽しみに寄らさせて頂きます。
コメントありがとうございます
こういう会話が日常茶飯事なので冷や汗ものなのです